گلچین زیبا تریت شعر عاشقانه ترکی همراهکلچینی از زیبا ترین شعر های عاشقانه ترکی همراه با ترجمه با ترجمه

گونده منه باش ووران ایندی منه داش وورور

ایندی منه داش ووران اوزگلره باش وورور

اوزگه اگر داش وورا دردینه دوزمک اولار

باخ بورا سوز بوردادی داشلاری یولداش وورور

ترجمه

اونی که هر روز به من سر میزد امروز به من سنگ میزنه

اونی که امروز به من سنگ میزنه به بیگانه ها سر میزنه

بیگانه اکه سنگ بزنه دردشو میشه تحمل کرد

ببین منو حرف من اینجاست سنگ ها رو دوست میزنه

شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

متن شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه - شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه

سنه خاطر گوزلیم دونیانی ویران ائدرم

غمین اولسا بله جاندان سنی درمان ائدرم

سیلرم گوزیاشینی آغلاسان آغلار اورگیم

منی سئوسن اگر، اوز جانیمی قوربان ائدرم

معنی فارسی :

زیبای من به خاطر تو دنیا را ویران می کنم

اگر غمی داشته باشی از جان تو را درمان می کنم

اشک هایت را پاک می کنم، گریه کنی قلب من خواهد گریست

اگر دوستم داشته باشی،جان خود را فدا می کنم

متن عاشقانه ترکی

شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه

سندن اوته ری

 گول ایسته چمن لری      بیچیم سندن اؤته ری

  زهیر دولدور باده یه      ایچیم سندن اؤته ری

    نه اولار بیر سلامدان        سایماز کئچمه یانیمدان

جان ایسته اؤز جانیمدان        کئچیم سندن اؤته ری

گوندوز گئجه دن قارا          باخیشین چکیر دارا

هئچ بیلمیرم من هارا             گئدیم سندن اؤته ری

گؤزومدن سئل آخاجاق        سئلدن سؤنه جک اوجاق

هله چوخ آغاراجاق         ساچیم سندن اؤته ری

حایات کوهنه بایاتی        غم لی دیر نفاراتی

اؤلومو یا حیاتی         سئچیم سندن اؤته ری

گئجه گوندوز بیلمه ییر         حسرت قلبیمی یئییر

واللاه یامان گؤینه ییر         ایچیم سندن اؤته ری

ترجمه

به خاطر تو

گل بخواه چمن ها را       بچینم به خاطر تو

باده ام پر زهر کن          بنوشم به خاطر تو

چه می شه یک سلامی            بی اعتنا از کنارم نگذر

جان بخواه از جان خودم          بگذرم به خاطر تو

روز سیاه تر از شب           نگاهت به دارم می‌کشد

هیچ نمی دانم به خاطر تو         به کجا کوچ کنم

از چشمانم سیل روان خواهد شد        اجاق در اثر سیل خاموش خواهد شد

هنوز خیلی سفید خواهد شد         موهایم به خاطر تو

زندگی دو بیتی کهنه است         سازش غمگین است

مرگ یا زندگی را          کدام را انتخاب کنم به خاطر تو

شب و روز را نمی فهمد       حسرت دلتنگم می کند

به خدا سخت می سوزد         درونم به خاطر تو

متن عاشقانه ترکی

دکلمه عاشقانه ترکی  با معنی فارسی

شعرهای عاشقانه ترکی  با ترجمه فارسی

یر یوواسیز قوشا دونسم

گوزدن آخان یاشا دونسم

انتظاردان داشا دونسم­

یاددان چیخاتمارام سنی

معنی فارسی :

اگر به پرنده ای بدون جا و مکان تبدیل شوم

به اشکی که از چشم جاری می شود تبدیل شوم

از انتظار به سنگ تبدیل شوم

تو را فراموش نمی کنم

متن عاشقانه ترکی

مجموعه شعر ترکی عاشقانه با معنی

الیمده کی سازیم دیر

سازیم منه لازیم دیر

یاریم اولمویان یئرده

جنت نیه لازیم دیر ؟

معنی فارسی :

چیزی که در دستانم است ساز من است

ساز برای من لازم است

اگر یار من نباشد

چرا بهشت لازم است ؟

متن عاشقانه ترکی

متن شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه

یارین رهی عشقینده، کونول قان اولا خوشدور

هیجرینده گوزوم هر گئجه گیریان اولا خوشدور

من کی بو قارا گوزلولر عشقینده اسیرم

سینم هدفی ناوکی مزگان اولا خوشدور

معنی فارسی :

در راه یار دل خون شود، خوش است

از هجرانش چشمانم هر شب گریان باشد، خوش است

من که اسیرِ عشق این چشمانِ سیاه هستم

سینه ام هدف ناوک مژگانش باشد خوش است

متن عاشقانه ترکی

شعرهای عاشقانه ترکی  با ترجمه فارسی

ساچلارینا بنزتمیشم گئجه می

گل اوزاق گزمه یانیما سئوگیلیم

دوداغیندا ایتیرمیشم سؤزومو

گولوشونله جانیمی آل سئوگیلیم

معنی فارسی :

به گیسوانت شبیه کرده ام شبم را

از من دور نگرد عشق من، بیا کنارم

حرفم را در لب هایت گم کرده ام

جانم را بگیر عشق من، با خنده ات

متن شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه - اشعار عاشقانه ترکی با ترجمه فارسی

متن عاشقانه ترکی

اشعار عاشقانه ترکی با ترجمه فارسی

گلمیسن جانیم سنه قوربان، اولا ایندی نییه ؟

دوشموشم الدن داها، ای بی‌وفا، ایندی نییه ؟

نوشدارو سن، فقط سُهراب اؤلوب، گئج گلمیسن

ائیله‌ مز تأثیر اونا هئچ بیر دوا، ایندی نییه ؟

معنی فارسی :

جانم به فدایت آمدی ولی حالا چرا؟

ای بی وفا من که افتاده شده ام حالا چرا ؟

نوش دارویی و بعد از مرگ سهراب آمدی

بر او هیچ دارویی تاثیر ندارد حالا چرا ؟

عکس دختر خارجی و عکس های دختران اروپایی برای پروفایل

عکس دختر خارجی و عکس های دختران اروپایی برای پروفایل

متن عاشقانه ترکی

شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

منیم آغلار گؤزومه رحم ائله جانان، گئتمه

دایانیب جان دوداغا، جان سنه قوربان، گئتمه

قوی منیم جانیمیله صبر و توانیم گئتسین

سن منه تاب و توان، روح و روان سان، گئتمه

معنی فارسی :

جانان برچشمان گریان من رحم کن نرو

جان بر لب آمده ، جان به فدای تو نرو

بگذار صبر وتوان بر جانم برگردد

تو برای من تاب و توانی،روح و روانی نرو

اشعار ترکی عاشقانه به همراه معنی

متن عاشقانه ترکی

اشعار ترکی عاشقانه به همراه معنی

سنه من جان وِریرَم سن منه دیوانه دئمه

یاندیریپ کونلومی گولدون، باری ویرانه دئمه

ایکی گونلوخدی جانیم،دونیا بو گونلر قوتولار

من گوزدن سالیسان، بیر کسه جانانه دئمه

معنی فارسی :

من به تو جان می دهم تو به من دیوانه نگو

قلبم را آتش زدی حداقل خرابه نگو

جانم دو روزه است دنیا این روزها هم تمام می شود

مرا از چشم می اندازی ، به کسی جانان نگو

مجموعه شعر عاشقانه ترکی با ترجمه فارسی

متن عاشقانه ترکی

مجموعه شعر عاشقانه ترکی با ترجمه فارسی

فریاده گلین نازلی نیگاریم گئدیر الده ن

همدم اولوب اغیاریله یاریم گئدیر الده ن

رفتاری گوزه ل نوطقی گوزهل باخماسی گویچک

آهو گیبی باخدیخجا قراریم گئدیر الده ن

معنی فارسی :

به فریاد برسین که یار با نازم از دست می رود

همدم بیگانگان شده یارم از دست می رود

رفتارش زیبا،سخنش زیبا،نگاهش چه زیبا

مانند آهو، نگاه که می کنم آرام و قرارم از دست می رود

متن عاشقانه ترکی

مجموعه شعر عاشقانه ترکی با ترجمه فارسی

من سنی سئویر، سن واری، پولو،

گور هاردان دوشوبدو عشقیمین یولو

نه منیم اوره ییم بیر بئله دولو

نه سنین اوره یین بوش اولمایایدی

معنی فارسی :

من تو را دوست دارم، تو دارایی و پول را

ببین که راه عشق من به کجا افتاده است

کاش نه دل من این چنین پر بود

نه دل تو این چنین خالی

متن شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه

متن عاشقانه ترکی

شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

چکیر وارلیغیمی دارا گوزلری

آپاریر روحومو هارا گوزلرین

قارا بیر محبس دیر قارا گوزلرین

بوراخ گوزلرینین حبسیندن منی

معنی فارسی :

تمام داراییم را چشمانت به دار می کشد

چشمانت روح مرا به کجا می برد

چشمان سیاهت  زندان تاریکیست

مرا از حبس چشمانت رها کن

۲۲ عکس دختر اروپایی زیبا و دل فریب برای ساخت عکس نوشته

۲۲ عکس دختر اروپایی زیبا و دل فریب برای ساخت عکس نوشته

متن عاشقانه ترکی

متن شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه

بی عطر سنبل اولماز

بی نغمه بلبل اولماز

دنیا بوتون گل اچسا

سنین کیمی گل اولماز

معنی فارسی :

سنبل بدون عطر نمی شود

بلبل بدون نغمه نمی شود

تمام دنیا اگر گل باز کند

گلی مانند تو وجود نخواهد داشت

شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

متن عاشقانه ترکی

اولدوز گلیب آی اولماز

بهار گلیب یای اولماز

نجیب لرین ایچینده

هیچکس سنه تای اولماز

معنی فارسی :

ستاره نمی تواند ماه باشد

بهار نمی تواند تابستان باشد

در میان تمام خوبان

هیچ کس نمی تواند شبیه تو باشد

متن شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه -شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

متن عاشقانه ترکی

یوخی گلمور، گوزومه اوقدر آغلامیشام

ساقیا دولدور ایچیم ،گول هوسی ایله میشم

سونا چاتسین بو بهار من كی گولون گورممیشم

ساقیا دولدور ایچیم یار هوسی ایله میشم

یارمنی یاد ایله میر،اونا من نیله میشم ؟

معنی فارسی :

خواب به چشمانم نمی آید بس که گریه کرده ام

ساقی پر کن هوس گل کرده ام

به پایان برسد این بهار،من که گلش را ندیده ام

ساقی پر کن هوس یار کرده ام

یار مرا یاد نمی کند،من با او چه کرده ام

متن های عاشقانه ترکی و شعر عاشقانه ترکی زیبا و دلنشین

متن های عاشقانه ترکی و شعر عاشقانه ترکی زیبا و دلنشین

متن عاشقانه ترکی

شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

هارا گئتسن گلرم، جان سنه قورباندی گئداخ

نه دئسن من ائله‌رم، گؤز سنه حیراندی گئداخ

جانیمی ایسته وئریم، جان نَدی سن وارسان اگر

نه واریم من قویارام بوردا كی ویراندی گئداخ

معنی فارسی :

هرکجا بروی می آیم، جان به فدای تو است برویم

هرچه بگویی انجام می دهم،چشم مبهوت تو است برویم

جانم را بخواه تا بدهم، جان چیست اگر تو هستی

هرچه دارم در این جا می گذارم که ویران است برویم

مجموعه شعر عاشقانه ترکی با ترجمه فارسی

متن عاشقانه ترکی

بیر دسته گول من باغلادیم سن گلمدین من آغلادیم

دوردوم یولوندا منتظر سن گلمدین من آغلادیم

سن گلسیدین ای نازنین مین دردیمه درمانیدین

 سن گلمدین من منتظر یولاردا قالدیم آغلادیم

معنی فارسی :

من دسته گلی آماده کردم ، تو نیامدی من گریستم

منتظر در راهت ایستادم، تو نیامدی من گریستم

ای نازنین تو اگر می آمدی برای هزاران دردم درمان بودی

من منتظر در راه ماندم ،تو نیامدی من گریستم

متن عاشقانه ترکی

مجموعه شعر عاشقانه ترکی با ترجمه فارسی

من عاشیقم هر آیلار

هر اولدوزلار هر آیلار

بوردا بیر گل بیتیبدی

سوسوزوندان هارایلا

معنی فارسی :

من عاشقم هستم در هر ماه

مانند ستاره مانند ماه

اینجا گلی روییده است

از بی آبی فریاد می کشد

اشعار ترکی عاشقانه به همراه معنی

متن عاشقانه ترکی

اشعار ترکی عاشقانه به همراه معنی

گویده گئدن قوشا باخ

قانادی گوموشه باخ

کاغیذ یازدیم گوندریم

اوستونده قان یاشا باخ

معنی فارسی :

بنگر پرنده ای را که در آسمان پرواز می کند

بال های نقره ای آن را ببین

کاغذی نوشتم برایت فرستادم

روی آن به اشکی از خون  نگاه کن

متن عاشقانه ترکی

متن شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه

من عاشیق سؤزوم یوخدور

گلمگه اوزوم یوخدور

بیر کلمه منله دانیش

اورکده دؤزوم یوخدور

معنی فارسی :

منِ عاشق حرفی برای گفتن ندارم

برای آمدن رویی ندارم

کلمه ای با من حرف بزن

در قلبم صبری ندارم

متن عاشقانه ترکی

عاشیق هر سؤزو بولر

اگرینی دوزو بولر

دردیمی یارا دئیین

درمانین اؤزو بولر

معنی فارسی :

عاشق هر حرفی را می داند

کج و راستی ها را می داند

دردم را به یار بگویید

درمانش را خودش می داند

شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

متن عاشقانه ترکی

شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

من بیلمه میشدیم، ایسته دیگیم غیره یار ایمیش

اول وفالی، آخیری بی اعتبار ایمیش

جانان یولوندا ناله ایله گئچدی گونلریم

عشق اهلینین نصیبی بوتون آه و زار ایمیش

معنی فارسی :

من نمی دانستم آن که می خواهم یار دیگری بود

اولش با وفا ولی آخرش بی اعتبار بود

در راه جانان تمام روزهایم با ناله سپری شد

نصیب اهل عشق فقط آه و زاری بود

شعر عاشقانه ترکی و عکس نوشته عاشقانه ترکیه ای

شعر عاشقانه ترکی و عکس نوشته عاشقانه ترکیه ای

متن عاشقانه ترکی

عاشیق سوزون گیزله در

سوزون دوزون گیزله در

سن چنمه چیخاندا

لاله اوزون گیزله در

معنی فارسی :

عاشق حرف دلش را پنهان می کند

حقیقت حرفش را پنهان می کند

وقتی تو به  چمنزار می آیی

لاله از شرم خودش را پنهان می کند

متن عاشقانه ترکی

اشعار عاشقانه ترکی با ترجمه فارسی

سئوگیلیم، عشق اولماسا، وارلیق بوتون افسانه دیر

عشقیده ن محروم اولان، انسانلیغا بیگانه دیر

سئوگلی دیر، یالنیز محببتدیر حیاتین جـوهری

بیر کونول کی عشق ذوقین دویماسا، غمخانه دیر

معنی فارسی :

عزیزِ من، عشق نباشد تمام دنیا افسانه است

از عشق هر کس که محروم شود،با انسانیت بیگانه است

عشق، محبت تنها جوهر حیات است

قلبی که از ذوق عشق سرشار نباشد غمخانه است

چکیر وارلیغیمی دارا گوزلری

آپاریر روحومو هارا گوزلرین

متن عاشقانه ترکی

شعرهای عاشقانه ترکی  با ترجمه فارسی

قارا بیر محبس دیر قارا گوزلرین

بوراخ گوزلرینین حبسیندن منی

ترجمه

چشمانت هستی ام را به دار می کشند

روحم را تا کجا می برند چشمانت

زندان تاریکیست سیه چشمانت

از محبس چشمانت رهایم کن

متن عاشقانه ترکی

متن شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه

عاشیق آدین شیرین دی

فرهاد دوستو شیرین دی

دوست دان دوستا گلن پای

بئچه بالدان شیرین دی

ترجمه

ای عاشق اسمت شیرین است

دوست فرهاد شیرین است

هدیه ای که از دوست می رسد

از عسل تازه شیرین است

متن عاشقانه ترکی

اویالانچی ایللر گونه دیمزمیش

گول وئردیم وئردیییم دیمزمیش

گوزوم ده چاغلایان سئله دیمزمیش

حئف او سئوگییه، او محبته

ترجمه

در حد ارزش یک روز نبود

عمری که با تو هدر دادم

سال هایی که به پایت ریختم

عشق تو ارزش گلی را که هدیه کردم

و اشک هایی را که برایت ریختم نداشت حیف از آن عشق و محبت

متن عاشقانه ترکی

مجموعه شعر ترکی عاشقانه با معنی

سئوگیلیم، عشق اولماسا وارلیق بوتون افسانه دیر

عشقیده ن محروم اولان  انسانلیغا بیگانه دیر

سئوگی دیر  یالنیز محبت دیر حیاتین جوهری

بیر کونول کی عشق ذوقین دویماسا، غمخانه دیر

ترجمه

عشق من اگر عشق نباشد هستی افسانه ای بیش نیست

کسی که از عشق محروم باشد، با انسانیت بیگانه است

فقط عشق و محبت جوهر حیات هستند

دلی که عشق را درک نکند، غمخانه است

عکس نوشته پروفایل عاشقانه ترکی +عکس متن دار عاشقانه ترکی برای استوری

متن عاشقانه ترکی

دکلمه عاشقانه ترکی  با معنی فارسی

دئمیشدیم گئدرسن من اوللم سن سیزسن گئتدون من اولمدیم باغیشلا منی !

ترجمه

گفته بودم اگه بری من می میرم بی تو تو رفتی من نمردم! ببخش منو !

متن عاشقانه ترکی

شعر عاشقانه ترکی همراه با ترجمه

عاشق اولدوم کی یاریم دردیمه درمان ائلیه

یوخ که هر درده سالا.دیده نی گریان ائلیه

عاشق اولدوم کی تاپام بلکه غریبلیک داواسین

نه بیلئیدیم اوزو درد دی.کی پریشان ائلیه

معنی فارسی :

عاشق شدم که یار، دردم را درمان کند

نه اینکه مرا به هر دردی دچار، دیده ام را گریان کند

عاشق شدم تا داروی دلتنگی را پیدا کنم

از کجا می دانستم خودش درد است که پریشان می کند

متن عاشقانه ترکی

شعر ترکی عاشقانه با معنی فارسی

اوزونده بیر تبسم

اوزونده بیر تبسم

سن دؤنوب باخمادین می ؟

بیر باخیشلا کؤنلومو

یاندیریب یاخمادین می ؟

یاشادین اومودومدا

کول آختاردین اولدومدا

قارالمیش بولودومدا

شیمشک تک چاخمادین می ؟

آتیب اوزدن تئلینی

بال ائیله دین دیلینی

منیم تک بیر دلینی

یولوندان ساخلادین می ؟

کولک کیمی اسن سن

شئیطان می یا نه سن سن ؟

پامبیقلا باش کسن سن

آللاهدان قورخمادین می ؟

ترجمه

بر گونه ات تبسم

بر گونه ات تبسم

برگشتی و نگاهم نکردی ؟

با یک نگاه دلم را آتش زده نسوزاندی ؟

در امیدهایم زندگی کردی

در آتشم خاکستر جستجو کردی

در ابر خاکستری ام

مثل رعد نغریدی ؟

گیسویت را از رخت کنار زدی

زبانت را چون عسل شیرین کردی

دیوانه ای همچون مرا

از راهش بدر کردی ؟

مثل توفان وزنده ، تو

شیطانی یا کیستی تو ؟

با پنبه سر برنده ، تو

از خدا نترسیدی تو ؟

ارسال یک پاسخ

لطفا دیدگاه خود را وارد کنید!
لطفا نام خود را در اینجا وارد کنید